1. |
|
|||
Aussi long sera le chemin
Quoi qu’on en dise moi j’irai l’esprit serein
Chaque jour la vie je l’étreins
Et quoi qu’il arrive je ne regrette rien
Peu importe hier et demain
Si je sens que l’on me force je n’irai pas plus loin
Je préfère changer de route
Prendre le temps mais avancer quoi qu’il m’en coûte
Je finirai peut-être comme un chien
Ou comme une chienne, peu importe, j’aime et je veux qu’on m’aime
Ma vie je l’ai entre les mains
Personne ne guidera mes besoins
Aussi long sera le chemin
Quoi qu’on en dise moi j’irai l’esprit serein
Chaque jour la vie je l’étreins
Et quoi qu’il arrive je ne regrette rien
HOWEVER LONG IT TAKES
However long it takes
And whatever they say, my spirit will go free
I embrace life daily
No matter what happens, I won’t be sorry
What comes of yesterday and tomorrow
Has no importance
If I feel strained I’ll go no further
I’d rather change my course
And take my time whatever the cost
Maybe I’ll end up like a dog
Or a bitch, or whatever
I love and I want to be loved
My life is in my hands
No one shall guide my needs
However long it takes
And whatever they say, my spirit will go free
I embrace life daily
No matter what happens, I won’t be sorry
|
||||
2. |
Bienvenue sur terre
03:22
|
|
||
Je suis née comme toi de ma mère
Entre ses jambes la lumière
A jeté sur moi son faisceau
Et m’a arraché un sanglot
Bienvenue sur terre
Rejoins sur la route tous tes congénères
Et puis mystère ! Sache seulement que le monde maintenant c’est la misère
Alors j’ai grandi oubliant les mauvais augures
L’innocence, elle a la peau dure
Car il vient vite le temps des premiers renoncements
Est-ce que c’est ça devenir grand
Mais pour quoi faire
On m’avait rien dit moi je sais pas quoi faire
Mais si, ne perds jamais de vue ton instinct volontaire
J’ai entendu tant de discours
J’ai presque eu envie d’être pour
Comme ils changeaient changeaient encore
J’ai cru que j’avais toujours tort
Te laisse pas faire !
Si tu fais des erreurs n’en fais pas une affaire
Et puis sois fier(e), vas-y fais-le pour toi et surtout reste clair(e)
Bienvenue sur terre
Rejoins sur la route tous tes congénères
Et puis mystère ! Sache seulement que le monde maintenant c’est la misère
WELCOME TO EARTH
Just like you, I was born from my mother
From between her legs came a light
Its beam shone upon me
Snatching from me a sob
Welcome to earth
your kind along the road
Then it’s a mystery!
Be sure that now this world is misery
So I grew up forgetting bad omens
Innocence is thick-skinned
For self-denial comes fast
Is that growing up?
But what for?
No one told me, I’m lost
But hey, never loose track of your wilful instinct
I’ve heard so many tales
I nearly wanted to agree
As they were forever changing
I believed I was always wrong
Stand up for yourself!
If you make mistakes don’t let it get you down
Be proud of yourself, go for it and most of all, stay focused
Welcome to earth
Join your kind along the road
Then it’s a mystery!
Be sure that now this world is misery
|
||||
3. |
Help Yourself
03:43
|
|
||
Il n’est pas impossible
Que l’on n’ait plus le choix
Si nous sommes simples cibles
Sur un chemin de croix
Le mensonge inséminé par de pauvres prières
Répond à chaque foi
Ainsi l’on enterre
La réalité
Ainsi va la terre
Plus rien pour personne
La vie ne vaut pas cher
Alors maintenant raisonne
Help yourself
La frénésie guerrière
S’empare de tous côtés
Des âmes égarées
Aux valeurs mortifères
Au pays moyen-âge l’homme est écrabouillé
La femme n’existe pas
Les femmes-fantômes l’ont remplacée
Les cerfs-volants au panier
…Help yourself
La fière nation obèse
Cinquante étoiles ou rien
Va prendre un bon bain
Pour faire partir sa graisse
L’odeur de l’argent a l’odeur du sang des gens
Laissés sur le pavé
Qui est indécent ?
Qui s’est indigné ?
…Help yourself
Il n’est pas supportable
Que l’on n’ait plus le choix
Etre simplement les cibles
De leur chemin de croix
Mais puisque nous sommes sensibles
Serrons-nous
Pour que jamais ne s’immisce
La méfiance entre nous
…Help yourself
HELP YOURSELF
It is not impossible
That we no longer have a choice
Whether we are merely targets
Whilst on the road to the Cross
The great lie
Hammered in through pathetic prayers
Will answer to any faith
This is how
You bury reality
Here goes the world
We have nothing to loose
For life isn’t worth much
So now see reason
Help yourself
From all sides
Warlike frenzy will take over
Stray souls
With deadlock values
Man is crushed in those backward countries
Woman has vanished
And become a ghost-like figure
Even laughter has been suppressed
….Help yourself
The big fat proud nation
Fifty stars or nothing
Will take a bath
And rid itself of its grease
The smell of money has the stench of people’s blood
Left on the pavement
Who is indecent?
Who is outraged?
….Help yourself
It is unbearable
That we no longer have the choice
To be merely targets
Whilst on the road to the Cross
But as we are sensitive
Let’s hold each other close
So as to never let mistrust
Come between us
….Help yourself
|
||||
4. |
Tu le sais
02:39
|
|
||
D’un seul regard se reconnaître
Et voir qu’il n’y a que cet être
Celui qu’on attendait est là
Et il se tient droit devant toi
Un jeu comme par enchantement
S’engage sans défi sans tourment
Comme un soleil ils éblouissent
Ils sont complices
Tu le sens
Qu’il est là
Tu le sais
Tu le vois
Alors un tourbillon de joie
S’empare de ces êtres en émoi
Rien ne pourra leur résister
Seul leur amour doit exister
Tu le sens
Tu le sais
Chaque instant
Tu le fais
Quand tout se déchire
Faut-il tout reconstruire
Mais la passion a ses limites
Et voilà que le doute s’invite
Dans ce duo si magnifique
Tout se complique
Tu le sens
Qu’il s’en va
Tu le sais
C’est comme ça
Quand tout se déchire
Faut-il tout reconstruire
Ce sont deux êtres qui s‘éloignent
Avec leurs maigres souvenirs
Sans savoir s’ils avaient la poigne
D’aller au bout de leur désir
Tu le sens
Tu le sais
Chaque fois
C’est comme ça
Quand tout se déchire
Faut-il tout reconstruire
YOU KNOW IT
With just one glance, to recognise each other
And see only this one being
The one you were waiting for is here
Standing right in front of you
As if my magic
A game begins
No challenge, no torment
They dazzle just like a sun
They are accomplices
He’s here
You feel it
You know it
You can see it
Then a whirl of joy
Takes a hold of these confused beings
Nothing shall overcome them
For only their love matters
You feel it
You know it
At every instant
You’re living it
When everything crumbles down
Do we pick up the pieces?
But passion has its limits
For in walks doubt
To complicate things
Between this magnificent pair
You feel it
He’s leaving
You know it
That’s the way it is
When everything crumbles down
Do we pick up the pieces?
Two people falling apart
Taking with them their slim memories
Without really knowing if they were strong enough
To go all the way
You feel it
You know it
It’s the same thing
Every time
When everything crumbles down
Do we pick up the pieces?
|
||||
5. |
Pas perdue
03:11
|
|
||
Pas perdue, pas paumée
Pas perdue, pas paumée
Décidée, pas paumée
Pas perdue, attisée
D’abord sentir monter comme une humeur gaie
La langue se délie et plonge dans un lac frais
Et un mot, après l’autre
Et un mot, après l’autre
Une envie , puis une autre
Un mot, après l’autre
Evoluer en eaux profondes, auprès de ma blonde je me sens vraie
Etre en terrain d’entente, reconnaître l’amie qui me tend les bras
Et les rires, qui pétillent
Et les voix, qui déraillent
Et les rires, qui pétillent
Et c’est moi, qui vacille
Une délicieuse ivresse infiltre doucement mes membres alanguis
Entraîne la sécheresse qui me reste dans la gorge, chasse l’affreux ennui
Le roulis
Le bruit des vagues
Le tournis
Le bruit des vagues
L’équilibre en vacances, mon corps abandonné chavire
Un tourbillon emporte mes dernières idées noires avant que le bateau ne coule
Etre une fois de plus le pantin ravi de ces nuits qui n’ont jamais de fin
J’suis pas seule, j’suis saoûle, tous mes scrupules détalent et ma raison s’écroule
NOT LOST
Not lost, not a looser
Not lost, not a looser
Decided, not a looser
Not lost, just stirred up
First you feel a kind of merry mood
The tongue unwinds and dives into a fresh lake
A word, then another
A word, then another
A longing, then another
A word, then another
Evolving in deep water beside my lager, I feel alive
To be on common ground and acknowledge this friend open armed
Laughter bubbling
Voices raving
Laughter bubbling
It’s me who’s staggering
A delicious rapture softly seeps into my languid body
And sweeps away the dryness in my throat, casting the boredom away
Swaying, swaying
Waves breaking, waves breaking
Dizzy, dizzy
Waves breaking, waves breaking
Stability is on holiday, my body’s capsized
In a whirl the last of my darkest thoughts are cast out before the boat sinks
To be once again the delighted puppet of those endless nights
I’m not alone, I’m drunk…my scruples scuttle off and my reason crumbles away
|
||||
6. |
Odolnost
01:48
|
|
||
7. |
La vérité
03:18
|
|
||
Quand on apprend le mépris et la haine
On va vous éduquer vous asséner
À vous qui aviez su briser ses chaînes
La tyrannie de la normalité
Puisque vous ne voulez l’accepter
C’est en prison qu’on va vous l’inculquer
Elle va ligoter vos idées intimes
Elle veut anéantir votre libre-arbitre
La vérité
Est une marchandise
Et c’est frelatée qu’elle se vend le mieux
Figé dans une atmosphère de torpeur
Qui vous enveloppe et vous abrutit
Vous allez pouvoir mesurer l’ampleur
Du néant de vos vies
On a beau faire appel à son courage
Lui qui est né de la nécessité
L’impuissance qui naît du fond de la cage
Voudrait vous voir crever
La vérité
Est une marchandise
Et c’est frelatée qu’elle se vend le mieux
Tu peux l’acheter pour un franc ou deux
Il connut le bonheur par le passé
Un tel bonheur qu’il ne peut l’avaler
Comme si le ciel dans sa bouche
Voulait l’étouffer
Dès que poindra la lumière du matin
Crier sa détresse en une envolée
Malgré le désespoir et le chagrin
Rejoindre encore les insuicidés
La vérité
Est une marchandise
Et c’est frelatée qu’elle se vend le mieux
Tu peux l’acheter pour un franc ou deux
Oui c’est frelatée qu’elle se vend le mieux
Tu peux te la payer pour un franc ou deux
THE TRUTH
When you learn contempt and hatred
It will educate and strike you down
Though some have known how to break the chains
Of the tyranny of normality
As you can’t accept it
In prison you will be taught
It will tie down
Your most intimate thoughts
And your free will be destroyed
The truth
Is just merchandise
Rotten is how it sells best
Frozen in an air of fear which paralyses you
Which closes in and wears you down
Now measure the significance
Of the worthlessness of your lives
Born out of necessity
We can summon up our courage
From the bottomless pit rises helplessness
That would love to see you snuff it
The truth
Is just merchandise
Rotten is how it sells best
You can buy it for just a penny or two
He had once known an overwhelming happiness
A happiness he could barely swallow
As if the sky within
Wanted to choke him
At the break of dawn
He shouts out his distress with passion
And even with despair and pain
He chooses not to be dead yet
The truth
Is just merchandise
Rotten is how it sells best
You can buy it for a penny or two
Yeah rotten is how it sells best
You can have it for a penny or two
|
||||
8. |
Je choisirai
01:58
|
|
||
Dire qu’on n’a qu’une seule vie
Facilite bien les choses
Ainsi moi j’ai pris mon parti
Qu’elle ne soit pas morose
Je payerai pas plus tard
Mes lâchetés d’aujourd’hui
Alors tant que j’en ai la force
Je choisirai là où j’irai
J’veux pas en perdre une miette
Bienvenue les amants
Faire de la vie une fête
C’est mon seul taf à plein temps
Je vis au jour le jour
Ça m’offre assez de joie
Pour la partager autour
Je choisirai là où j’irai
Et lorsque viendra l’heure
J’arracherai tout au moins
Une poignée de bonheur
À la vie hostile
En allant m’échauffer
À la vague puissante
D’une passion violente
Je choisirai là où j’irai
Dire qu’on n’a qu’une seule vie
Facilite bien les choses
Ainsi moi j’ai pris mon parti
Qu’elle ne soit pas morose
Et pour partir sans regrets
Et ne pas oublier
Mes raisons d’espérer
Je choisirai là où j’irai
MY CHOICE
That we only have one life
Is pretty easy to say
So I’ve decided to take upon myself
Not to make it gloomy
Today’s cowardice
I won’t pay tomorrow
So as long as I still can
I’ll choose where I go
I don’t want to loose a scrap of it
Welcome lovers
Making life a party
Is my only full time job
I live day to day
Which gives me enough joy
To share around
I’ll choose where I go
And when the time comes
I’ll snatch a handful of happiness
From this hostile life
As I warm up
To the powerful wave
Of a violent passion
I’ll choose where I go
That we only have one life
Is pretty easy to say
So I’ve decided to take upon myself
Not to make it gloomy
Leave with no regrets
And never to forget
My reasons to hope
I’ll choose where I go
|
||||
9. |
Les voleurs
02:46
|
|
||
C’est pas l’envie qui te retient
Je le sais bien
Les pisteurs sont aux aguets
Dans tous les coins
Ils dansent la ronde des balances
Tu les ignores
C’est quand tu voles
Que tu sens que tu décolles
Tu es de la graine des bandits
Tu mènes ainsi ta propre guerre
Contre le système
Ses murs qui t’enferment
Tu les franchis sans peine
Les requins même avisés
Ne peuvent rien
Contre ton œil aiguisé
Contre tes mains
Tu bourres tes poches à leur barbe
Et tu rigoles
Une fois le pied dehors
Tu sais que tu reviendras encore
Tu es de la veine des maudits
Tu es des damnés de la terre
Tu prends comme tu donnes
Equitable en somme
C’est vol contre maldonne
C’est pas l’envie
Qui me retient
De te dire
Que tu fais bien
Puisque le partage des richesses
Ne se fait pas
Alors il faut piller sans fin
Pour prendre ce qui nous revient
Tu es de la graine des bandits
Tu mènes ainsi ta propre guerre
Contre le système
Ses murs qui t’enferment
Tu les franchis sans peine
Vol contre maldonne
Vol comme antidote
THIEVES
You just can’t help it
And you know it
From every corner
Trackers are on the watch
They join the dance of the grass
You ignore them
It’s when you steal
That you really take of
You’re a bad seed
Thus you lead your own war
Against the system
Easily you leap over
Those walls which trap you
Even well-advised sharks
Can do nothing
Against your sharp eye
Against your hands
You stuff your pockets under their noses
And you laugh
Once you set foot outside
You know you’ll be back again
You are of the cursed
You are the of the damned of the earth
You take as you give
Fair-minded all in all
It’s theft against misdeal
I just can’t help it
Telling you
You’re doing good
As there is no fair distribution
Endlessly we must plunder
To take back what is rightly ours
You’re a bad seed
Thus you lead your own war
Against the system
Easily you leap over
Those walls which trap you
Theft against misdeal
Theft as an antidote
|
||||
10. |
Dansez les morts
16:56
|
|
||
J’ai connu des amants qui m’ont glacé le sang
Et j’ai bu des liqueurs qui m’ont brûlé le cœur
Mais j’ai tourné le dos aux erreurs passées
Et j’ai suivi la voie que je m’étais tracée
L’énergie qui me prend au lever du soleil
L’énergie c’est la seule loi que je respecte
Je saurai m’en servir le moment venu
Comme une arme d’amour et dans toutes les rues
Je ferai danser les morts
Je n’aurai de répit que quand j’aurai chassé
Les nouveaux prétendants à la sévérité
Ceux qui ont voulu faire de la terre un enfer
Même s’ils me font la peau n’auront plus de repos
Je ferai danser les morts
Vous les enfants blessés qui croisez mon chemin
Vous n’avez qu’à me suivre, pleurer ne sert à rien
Je connais le remède qui peut guérir le mal
Et j’ai besoin de vous pour ouvrir le bal
Nous ferons danser les morts !
DANCE DEAD DANCE !
I’ve known lovers who’ve made my blood run cold
And I’ve drunk liqueurs, which have burned my heart
Now I’ve turned my back on these past errors
And I’ve followed the road I had plane
The energy I receive at the break of dawn
Is the only law I respect
When the time comes, I’ll know how to use it
As a love weapon, and all over the streets
I’ll make the dead dance
I shall not rest, until I’ve chased away
The harsh candidates
Those who tried to make the earth a living hell
Even if they kill me, they’ll never rest
I’ll make the dead dance
All you wounded children who pass me by
Just follow me for crying leads to nothing
I know the remedy to heal the pain
And I need you to open the ball
Let’s make the dead dance !
|
La Fraction Paris, France
La Fraction is a punk rock band since 1992.
PROCHAINS CONCERTS :
24 février : KJBI les 10 ans, Montpellier.
4 mai : Alte Hackerei/Karlshrue
Streaming and Download help
If you like La Fraction, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp